Monday, 19 October 2009

Summer Cat / Gato de verano



I kissed you good bye at the airport./ Te dí un beso de despedida en el aeropuerto

I held you so close to me./ Te abracé cerca mía

I said 'So here we are now and I can't stop from crying Lilly'./ Dije: "Asi que aqui estamos ahora y no puedo dejar de llorar, Lilly".

And you said 'Hey hey hoo, you know this is the way to go/ Y tú dijiste: "Hey hey hoo, tú sabes que ésta es la forma de irme.

You will forget about me when I'm on that plane./ Te olvidarás de mi en cuanto suba a ese avión

Forget about me when I'm on that plane.'/ Te olvidarás de mi en cuanto suba a ese avión".


Tonight, tonight, tonight, tonight/ Esta noche, esta noche, esta noche

I wanna be with you tonight/ Quiero estar contigo esta noche

Tonight, tonight, tonight, tonight/ Esta noche, esta noche, esta noche

I wanna be with you tonight./ Quiero estar contigo esta noche


The plane took off and my love went with it./ El avión despegó y mi amor se fue con él

The chilly wind whipped my both cheeks hard./ El frío viento golpeó mis dos mejillas con fuerza

And the man next to me said 'Everything is gonna be alright'./ Y el hombre que estaba a mi lado dijo "Todo irá bien"

I said 'Nothing is gonna be alright, but thank you anyway'./ Yo dije: "Nada va a ir bien, pero gracias de todos modos"

And then I saw your face in the airplane window./ Y entonces vi tu cara en la ventana del avión

I waved my hands and I shouted to you:/ Hondeé mis manos y te grité:





Tonight, tonight, tonight, tonight/ Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche

I wanna be with you tonight/ Quiero estar contigo esta noche

Tonight, tonight, tonight, tonight/ Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche

I wanna be with you tonight./ Quiero estar contigo esta noche

I wore a T-shirt and my worn out hat./ Yo llevaba una una camiseta y tú llevabas un gorro
Abandoned as a summer cat./ Abandonado como un gato de verano

And as I stood there as a broken hearted/ Y como yo estaba ahi de pie como un corazón roto
I realized you got the car keys still./ Me di cuenta de que aún tenias las llaves del coche.

So I broke into my own old car./ Asi que rompí mi propio viejo coche

I fell asleep on the passenger seat./ Me quedé dormido en el asiento de pasajero

I dreamed of summer sex with you and you whispered in my ear:/ Soñé con el sexo veraniego y tu me susurrabas al oido:

Tonight, tonight, tonight, tonight/ Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche

I wanna be with you tonight/ Quiero estar contigo esta noche

Tonight, tonight, tonight, tonight/ Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche

I wanna be with you tonight./ Quiero estar contigo esta noche


Why can't you leave me tomorrow instead?/ ¿Por qué no puedes en cambio dejarme mañana?


Why can't you leave me tomorrow instead?/ ¿Por qué no puedes en cambio dejarme mañana?


And above the clouds she said to her self/ Y por encima de las nubes ella se dijo a sí misma:

'I can't believe how naive a man can be./ "No me puedo creer cómo un hombre ingenuo puede ser.

That's why I love you so/ Eso es por lo que te quiero tanto

and that's why I can't be with you...'/ y por lo que no puedo estar contigo."


Tonight, tonight, tonight, tonight/ Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche

I wanna be with you tonight/ Quiero estar contigo esta noche

Tonight, tonight, tonight, tonight/ Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche

I wanna be with you tonight/ Quiero estar contigo esta noche

Tuesday, 6 October 2009

Me in pictures


I like eagles because they are very fast and very elegant.